
语言
母语
西班牙语
82%
克丘亚语
13%
第二语言
英语
11%
语言示例
Hola, ¿cómo estás?
你好,你好吗?
Estoy muy bien, gracias.
我很好,谢谢。
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.
一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
语言历史
1532年弗朗西斯科·皮萨罗开始征服印加帝国后,西班牙语被强加于这个庞大的、以克丘亚语为行政语言的塔万廷苏尤帝国之上——这是美洲前哥伦布时期规模最大的帝国。克丘亚语原本就是印加人自己在安第斯山脉推行的通用语,后来被西班牙传教士和殖民地行政官员策略性地加以利用,直到19世纪才遭到压制;尽管如此,它通过西班牙语向世界语言贡献了'神鹰(condor)'、'羊驼(llama)'、'古柯(coca)'、'美洲狮(puma)'和'藜麦(quinoa)'等广为人知的词汇。安第斯西班牙语——通行于秘鲁高地地区——保留了受克丘亚语影响而形成的独特语音特征,包括元音/e/与/i/的合并,以及相较于秘鲁沿海西班牙语更偏音节节奏的特点。秘鲁是宪法规定的双语国家:克丘亚语和艾马拉语在其主要通行的地区享有共同官方语言地位,克丘亚语是美洲使用最广泛的土著语言,在多个国家共有约八百万使用者。通行于沿海地区的利马西班牙语常被视为一种声望变体,并受到20世纪高地人口向沿海内部迁移的影响。
相似语言
葡萄牙语
89%
意大利语
82%
法语
75%
罗马尼亚语
71%
媒体
你知道吗
01
克丘亚语在秘鲁高地地区与西班牙语同为官方语言,是美洲使用最广泛的土著语系,秘鲁、玻利维亚、厄瓜多尔及邻国共有约800万至1000万使用者。
02
秘鲁西班牙语为世界贡献了许多日常词汇:'神鹰(kuntur)'、'羊驼(llama)'、'美洲狮(puma)'、'古柯(kuka)'和'藜麦(kinuwa)'都是经由克丘亚语通过西班牙语进入英语的。
03
安第斯地区的秘鲁西班牙语明显受到克丘亚语音系的影响:高地使用者常将西班牙语的五元音系统简化为接近克丘亚语的三元音系统,在非重读位置将/e/与/i/、/o/与/u/合并。