
Jazyky
Materinské
Španielčina
95%
Ukážky jazyka
Hola, ¿cómo estás?
Ahoj, ako sa máš?
Estoy muy bien, gracias.
Mám sa veľmi dobre, ďakujem.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.
Jeden, dva, tri, štyri, päť, šesť, sedem, osem, deväť, desať.
Jazyková história
Španielčina prišla do Nikaraguy s konkvistádormi začiatkom 16. storočia a rýchlo vytlačila domorodé jazyky vo väčšine tichomorských nížin. Karibské pobrežie však počas väčšiny koloniálneho obdobia zostávalo pod britským vplyvom, čo umožnilo prežiť miskitčine aj kreolskej angličtine. Nezávislosť v roku 1821 upevnila kastílsku španielčinu ako národný jazyk, hoci regionálne pobrežné varianty si zachovávajú osobitú afro-karibskú a domorodú slovnú zásobu. Dnešná nikaragujská španielčina sa vyznačuje silným používaním voseo, pri ktorom zámeno „vos“ nahrádza dôverné „tú“. Menšinové domorodé jazyky ako miskitčina a sumo-mayangna sú na Autonómnom atlantickom pobreží úradne uznané.
Podobné jazyky
Kostarika
95%
Honduras
94%
Salvádor
93%
Panama
91%
Médiá
Vedeli ste?
01
Nikaragujská španielčina používa namiesto „tú“ zámeno „vos“ pre dôverné oslovenie v druhej osobe jednotného čísla — ide o jav zvaný voseo, ktorý zdieľa so susednými krajinami strednej Ameriky.
02
Karibské pobrežie Nikaraguy má oficiálny dvojjazyčný štatút — popri španielčine sú tam uznané miskitčina aj kreolská angličtina.
03
V Nikaragui sa nachádza Nikaragujské jazero (Lago Cocibolca), najväčšie jazero strednej Ameriky, ktorého názov pochádza od ľudu Nicarao hovoriaceho jazykom nahuatl.