Loading map…

Malawi

Africké · Bantuské
Malawi flag
Jazyky
Materinské
Čičewčina
57%
Čiňandžčina
13%
Druhotné jazyky
Angličtina
26%
Čitumbučina
11%
Ukážky jazyka
Moni, muli bwanji?
Ahoj, ako sa máš?
Ndili bwino, zikomo.
Mám sa veľmi dobre, ďakujem.
Chimodzi, chiwiri, chitatu, chinayi, chisanu, chisanu ndi chimodzi, chisanu ndi chiwiri, chisanu ndi chitatu, chisanu ndi chinayi, khumi.
Jeden, dva, tri, štyri, päť, šesť, sedem, osem, deväť, desať.
Jazyková história

Čičewčina — nazývaná aj ňandžčina — je národným a spoluúradným jazykom Malawi, ktorým hovorí väčšina obyvateľstva v centrálnych a južných regiónoch krajiny. Patrí do východobantuskej skupiny a je blízko príbuzná s ňandžčinou používanou v Zambii, pričom názvy „čičewa“ a „čiňandža“ sa niekedy používajú zameniteľne. Jazyk je pomenovaný podľa národa Čewa, ktorý okolo 15. storočia založil mocnú Maravskú konfederáciu v povodí Malawijského jazera — kráľovstvo, ktorého meno prežíva v názve dnešnej krajiny. Škótsky misionár David Livingstone dorazil k Malawijskému jazeru v roku 1859 a jeho správy pritiahli pozornosť britskej koloniálnej moci; oblasť sa v roku 1891 stala Protektorátom britskej strednej Afriky a neskôr Ňasskom. Koloniálna správa presadzovala čiňandžčinu na administratívne účely na juhu, zatiaľ čo na severe potláčala čitumbučinu počas jednostraníckej vlády Hastingsa Bandu (1966 – 1994), ktorý povýšil čičewčinu na jediný národný jazyk. Viacstranícka demokracia obnovila istú mieru uznania regionálnych jazykov, čičewčina však zostáva dominantným jazykom národného verejného života.

Podobné jazyky
Bembčina
55%
Ňandžčina
90%
Tongčina (Zambia)
45%
Šončina
38%
Médiá
Malawijské jazero — v čičewčine nazývané „Nyanja Yakukura“ (Veľké jazero) — je srdcom malawijskej kultúry a pôvodom názvu krajiny.
Malawijské jazero — v čičewčine nazývané „Nyanja Yakukura“ (Veľké jazero) — je srdcom malawijskej kultúry a pôvodom názvu krajiny.
Foto: Msdstefan · CC BY-SA 3.0
Vedeli ste?
01
Čičewčina a čiňandžčina sú v podstate ten istý jazyk: názov „čičewa“ sa uprednostňuje v Malawi, zatiaľ čo „čiňandža“ (v preklade „jazyk jazera“) sa používa v Zambii a Mozambiku.
02
Počas Bandovej éry (1966 – 1994) bolo hovorenie čitumbučinou v národnom rozhlase zakázané; zákaz zrušili až po tom, čo viacstranícke voľby obnovili demokraciu.
03
Slovo „Malawi“ pochádza z Maravskej konfederácie, čewsky hovoriaceho kráľovstva, ktoré ovládalo povodie Malawijského jazera od 15. storočia.
Chcete sa naučiť tento jazyk?
Čičewčina — začnite sa učiť ešte dnes
Učte sa s Linguou →