Loading map…

Fidži

Austronézske
Fidži flag
Jazyky
Materinské
Fidžijčina
54%
Fidžijská hindčina
37%
Angličtina
11%
Druhotné jazyky
Angličtina
11%
Ukážky jazyka
Bula vinaka, o cava na nomu dau?
Ahoj, ako sa máš?
Au sa vinaka sara, vinaka vakalevu.
Mám sa veľmi dobre, ďakujem.
Dua, rua, tolu, va, lima, ono, vitu, walu, ciwa, tini.
Jeden, dva, tri, štyri, päť, šesť, sedem, osem, deväť, desať.
Jazyková história

Fidžijčina patrí do oceánskej vetvy austronézskej jazykovej rodiny a je pôvodným jazykom národa iTaukei, ktorý osídlil Fidži približne pred 3 500 rokmi v rámci veľkej austronézskej expanzie z juhovýchodnej Ázie prostredníctvom kultúrneho komplexu Lapita. Fidžijčina tvorí reťaz nárečí naprieč viac ako 300 ostrovmi, pričom bauanské nárečie — jazyk politicky dominantného náčelníctva Bau — sa vďaka misionárskej štandardizácii v 19. storočí stalo základom spisovnej fidžijčiny. Metodistickí misionári vydali prvú fidžijskú Bibliu v roku 1864, čím upevnili postavenie bauanského nárečia ako prestížnej písanej formy. Britská koloniálna vláda (1874 – 1970) hlboko premenila demografiu Fidži: medzi rokmi 1879 a 1916 sem priviezli vyše 60 000 indických nádenníkov na prácu na cukrových plantážach, čím vznikla komunita, ktorej potomkovia hovoria fidžijskou hindčinou — nárečím hindčiny premiešaným s awadhčinou, bhódžpurčinou a neskôr aj anglickými a fidžijskými výpožičkami. Tak vznikla jedinečná jazyková dvojkoľajnosť, ktorá charakterizuje dnešné Fidži: pôvodná fidžijčina a fidžijská hindčina spolu s angličtinou tvoria tri piliere národnej komunikácie. Politické napätie medzi komunitami iTaukei a Indofidžijčanov — ktoré vyústilo do vojenských prevratov v rokoch 1987 a 2000 — dodalo jazykovým voľbám hlboký politický význam.

Podobné jazyky
Tongančina
40%
Samojčina
38%
Rotumčina
35%
Tahitčina
30%
Médiá
Krištáľovo čisté vody fidžijského súostrovia — ostrovná geografia Fidži vytvorila reťaz nárečí, v ktorej sa fidžijčina výrazne líši od ostrova k ostrovu.
Krištáľovo čisté vody fidžijského súostrovia — ostrovná geografia Fidži vytvorila reťaz nárečí, v ktorej sa fidžijčina výrazne líši od ostrova k ostrovu.
Vedeli ste?
01
Fidžijský pozdrav „Bula!“ (v preklade „život!“ alebo „zdravie!“) patrí medzi najznámejšie slová v Tichomorí a je základom celosvetovej turistickej identity Fidži.
02
Fidžijská hindčina nie je vzájomne zrozumiteľná so spisovnou hindčinou — spája prvky awadhčiny, bhódžpurčiny a ďalších severoindických jazykov s fidžijskými a anglickými slovami do novej kreolskej variety jedinečnej pre Fidži.
03
Fidžijské podstatné mená sa delia na „neodcudziteľné“ (veci, ktoré k nám vnútorne patria, napríklad časti tela) a „odcudziteľné“ (veci nadobudnuté zvonka) — toto gramatické rozlíšenie ovplyvňuje vyjadrovanie vlastníctva v celom jazyku.
Chcete sa naučiť tento jazyk?
Fidžijčina — začnite sa učiť ešte dnes
Učte sa s Linguou →