Loading map…

Laos

Tai-kadai
Laos flag
Idiomas
Nativo
Lao
55%
Idiomas secundarios
Khmu
11%
Ejemplos del idioma
ສະບາຍດີ, ເຈົ້າສະບາຍດີບໍ?
Sabaidi, chao sabaidi bo?
Hola, ¿estás bien?
ຂ້ອຍສະບາຍດີ, ຂອບໃຈ.
Khoi sabaidi, khop chai.
Estoy bien, gracias.
ໜຶ່ງ, ສອງ, ສາມ, ສີ່, ຫ້າ, ຫົກ, ເຈັດ, ແປດ, ເກົ້າ, ສິບ.
Neung, song, sam, si, ha, hok, chet, paet, kao, sip.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.
Historia lingüística

El lao es el idioma oficial de Laos (la República Democrática Popular Lao) y pertenece a la familia de lenguas tai-kadai, la misma que el tailandés. Ambos idiomas están estrechamente emparentados —el tailandés estándar y el lao estándar son en gran medida mutuamente inteligibles en su forma hablada—, aunque sus sistemas de escritura difieren. La escritura lao, un abugida derivado del jemer antiguo y, en última instancia, de las tradiciones brahmánicas, se desarrolló hacia el siglo XIV durante el reino de Lan Xang. El lao es una lengua tonal con seis tonos y lo habla como lengua materna aproximadamente la mitad de la población; el resto pertenece a decenas de grupos étnicos minoritarios distintos, entre ellos los khmu, los hmong y varios pueblos tibeto-birmanos. El francés fue el idioma colonial de la administración durante la Indochina francesa (1893-1953) y dejó algunas huellas en el vocabulario moderno. El valle del río Mekong constituye el corazón cultural y lingüístico de los pueblos de habla lao.

Idiomas similares
Tailandés
85%
Tailandés del norte (Kham Mueang)
80%
Shan
55%
Medios
Pha That Luang, el símbolo nacional de Laos en Vientián: la estupa dorada es el monumento más importante de la nación lao y de su patrimonio budista.
Pha That Luang, el símbolo nacional de Laos en Vientián: la estupa dorada es el monumento más importante de la nación lao y de su patrimonio budista.
¿Sabías que...?
01
El lao hablado y el tailandés hablado son mutuamente inteligibles en gran medida, aunque sus sistemas de escritura se ven bastante distintos.
02
El lao es una lengua tonal con seis tonos distintos: la misma sílaba pronunciada con un tono diferente tiene un significado completamente distinto.
03
La palabra «Laos» (con una «s» muda) es la grafía colonial francesa; los propios laosianos llaman a su país simplemente «Lao» (ລາວ).
¿Quieres aprender este idioma?
Empieza a aprender Lao hoy
Aprende con Lingua →