Loading map…

Hong Kong

Sinotibetana
Hong Kong flag
Idiomas
Nativo
Cantonés
88%
Idiomas secundarios
Inglés
46%
Mandarín
48%
Ejemplos del idioma
你好,你好嗎?
Néih hóu, néih hóu ma?
Hola, ¿cómo estás?
我好好,唔該。
Ngóh hóu hóu, m̀h gōi.
Estoy muy bien, gracias.
一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
Yāt, yih, sāam, sei, ńgh, luhk, chāt, baat, gáu, sahp.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.
Historia lingüística

El cantonés es la lengua de prestigio de Hong Kong y la variedad de chino más asociada con la diáspora global. Conserva rasgos del chino medio que el mandarín ha perdido —seis tonos (frente a los cuatro del mandarín), consonantes finales como -p, -t, -k, y un repertorio más rico de vocales—. El cantonés escrito utiliza caracteres chinos tradicionales, a menudo con caracteres coloquiales exclusivos del cantonés que no existen en el chino escrito estándar. El panorama lingüístico de Hong Kong es inusualmente complejo: el cantonés domina la vida cotidiana y los medios de comunicación, el inglés sigue siendo cooficial y se usa en el derecho y la educación superior, y el mandarín ha ganado protagonismo desde la retrocesión a China en 1997. La tensión entre el cantonés y el mandarín ha adquirido una fuerte carga política: preservar el idioma se considera, en general, indisociable de preservar la identidad propia de Hong Kong.

Idiomas similares
Mandarín
50%
Shanghainés (wu)
45%
Hokkien taiwanés
40%
Medios
El horizonte de Hong Kong — uno de los entornos urbanos más multilingües del mundo
El horizonte de Hong Kong — uno de los entornos urbanos más multilingües del mundo
Foto: Base64, retouched by CarolSpears · CC BY-SA 3.0
¿Sabías que...?
01
El cantonés tiene seis tonos, frente a los cuatro del mandarín, lo que lo hace considerablemente más difícil de aprender para los hablantes de mandarín sin estudio formal.
02
El cantonés conserva las consonantes oclusivas finales (-p, -t, -k) del chino medio que han desaparecido en el mandarín.
03
El cine y la música pop de Hong Kong (cantopop) difundieron el cantonés por todo el mundo entre las décadas de 1970 y 1990, convirtiéndolo en la variedad de chino más conocida fuera de China.
04
El cantonés escrito tiene caracteres únicos que no se encuentran en el chino estándar, algunos de etimología disputada que los lingüistas todavía debaten.
¿Quieres aprender este idioma?
Empieza a aprender Cantonés hoy
Aprende con Lingua →